2026. július 7., kedd

Volker Kutscher - Tisztázatlan bűnügy



Kiadó:
General Press Kiadó

Kiadás éve: 2026

Stílus: Retro krimi

Értékelés: 5/5

Előzmények:

Legutóbb, mikor a General Press újdonságai között böngésztem, rátaláltam Volker Kutscher Tisztázatlan bűnügy című retro krimijére, ami az 1929-es évek Berlinjében játszódik. Nem gondolkodtam sokat, azonnal tudtam, hogy ennek adnom kell egy esélyt. (Ha már a Zajácz D. Zoltán féle retro krimiket mind kivégeztem!) Akkor ért az első meglepetés, mikor kicsomagoltam ezt a vaskos kötetet: 563 oldal. Minden könyvmoly tudja, hogy ez egy hatalmas lutri! Hisz még sosem olvastam a szerzőtől. Ha jó a kötet: főnyeremény... Ha viszont túlírt vagy unalmas, akkor kegyetlen menet lesz😂! Nézzük is mik lettek az összbenyomásaim róla.

Cselekmény:

1929, Berlin. Gereon Rath felügyelő Kölnből érkezik a fővárosba, ámbár nem önszántából. Jobb híján

 az erkölcsrendészeti csoportban kap állást, amivel azonnal egy tetthelyen találja magát. És nemcsak ő, hanem az olvasó is! Egy rendkívül bizarr tetthelyen... Egy fekete-fehér szexfilm forgatásán😅. Így kezdődik hősünk berlini karrierje. Gereonnál becsvácsóbb rendőr azonban kevés létezik, így feltett szándéka kideríteni az egész gyilkossági osztályt készenlétben tartó bűnügyet: ki az az ismeretlen férfi, akit nemrég halásztak ki a Landwehr csatornából, miután belehajtott egy autóval. Mikor már halott volt. Gereon azonban tud valamit, amit senki más: hogy az áldozat valójában egy orosz férfi. És ezen a nyomon már el tud indulni...

A regény kitűnően hozza az 1930-as évek hangulatát: a kommunizmustól való félelmet, a nemzetiszocialista érzelmeket és a számtalan orosz emigránst, akik lépten nyomon jelen vannak Berlinben.

Rath felügyelő munkáját hamarosan a csinos Charlotte Ritter kisasszony is segíti, aki a rendőrségnél dolgozik gépírónőként. Mielőtt egy szirupos love storyra gondolna az olvasó: nem ez fog történni. Ez a szál friss, humoros és csavarokban gazdag marad. Akárcsak a bűnügyi nyomozás, amiben egyre több hulla kerül terítékre, míg a nyomok egyre zavarosabbá válnak... 

Értékelés:

Végre egy krimi, ami építkezik. Nem csapong, nem ugrálunk össze-vissza az időben, nincsenek váratlan jótevők, akik pletykálnak vagy bűnözők, akik mindent töredelmesen bevallanak. Gereon nyomoz. És vele az olvasó is! Az író szépen lassan adagolja a puzzle darabkákat, így tényleg üt, mikor kiderül valami! Nem spoilerezek, de van az a pillanat a könyv közepén, mikor összeraktam én is a képet... Egyszerűen zseni! 

Mindig minden kriminél előre akarok lapozni. Itt nem kellett, mivel a megoldást kb a könyv 2/3-ánál megkaptam. Onnantól a hangsúly a gyilkos elkapásán volt. És ettől vált igazán hihetővé és autentikussá ez a bűnügyi regény, hisz a rendőri munka sem ott ér véget, hogy "elkaptuk". Piff-puff. Az utóhang sokszor hangosabb.

Szóval, hogy reflektáljak a blogbejegyzésem elején feldobott magas labdára: hosszú regény ide vagy oda - IMÁDTAM! Minden sorát! Olvastam mondjuk vagy 1.5 hétig, de mivel a szereplők rendkívül szerethetők, a helyszínek változatosak (olyan, mintha valami F. Scott Fitzgerald regény lapjain léteznénk) egy percig sem untam a kötetet. Olyannyira nem, hogy amikor tudomásomra jutott, hogy mindenidők legdrágább német sorozatát is ebből a regényből készítették, azonnal nézni kezdtem😁! Babilon Berlin néven megtaláljátok. De mielőtt azt gondolnátok, hogy akkor a regényt már meg sem éri elolvasni: TÉVEDÉS! A két cselekményszál ugyanis igencsak más😉.

Szóval ne habozzatok emellett az olvasmány mellett dönteni. Szerintem tökéletes tengerparti kötet lehet, nők és férfiak is egyaránt imádni fogák, hisz humoros és csavaros! A fotel kriminyomozóknak pedig jó kis fejtörő lehet. 

Ezúton is köszönöm a megtisztelő recenziós példányt a General Press Kiadónak.

2026. július 5., vasárnap

Ezio Gavazzeni - Hétvégi orvlövészek



Kiadó
: Jaffa Kiadó

Kiadás éve: 2026

Stílus: Történelmi/ Dokumentum

Értékelés: 5 /5

Link: Hétvégi orvlövészek

Előzmények:

Emlékszem, 2025 novemberében olvastam egy cikket az egyik hírportálon arról, hogy a milánói ügyészség nyomozni kezd az egykori szarajevói emberszafarik miatt. Hangzatos cím volt, azonnal rákattintottam és ekkor tudtam meg, hogy a szerb-bosnyák háborúban civilekre lőttek. Teljesen ledöbbentem. 
Mikor 2026 júniusában levelet kaptam a Jaffa Kiadótól, amiben egy olyan könyv sajtóbemutatójára invitáltak, ami a vádemelésig vezető utat dokumentálja, egy percet sem gondolkodtam, azonnal tudtam: ott kell lennem. Nemcsak azért, mert látni szerettem volna azt a hőst, aki kompromisszumot nem ismerve eredt a bűnösök nyomába, hanem azért is, mert meg akartam érteni: MIÉRT? Mi visz rá bárkit is, hogy saját embertársaira lövöldözzön. Puszta kedvtelésből. És azért is, mert vallom: ezekről a dolgokról tudnunk és beszélnünk kell. Hisz a hallgatás a gonosztevők malmára hajtja a vizet.
Miután igent mondtam a kiadó megkeresésére, félórán belül az email postafiókomban volt a könyv elektronikus példánya, amit azonnal olvasni is kezdtem... Tudtam, hogy brutális lesz, sejtettem, hogy végtelenül kegyetlen. De arra nem számítottam, hogy egy tárgyilagosan írt dokumentumregény ennyire meg fog viselni. 10 oldalanként le kellett tennem, ilyen még sosem történet velem. Falom a véres thrillereket, a horrorokat, true crime-okat. De ez... Erre nincsenek szavak. El kell olvasnod, hogy megértsd. 
Mégis megpróbálok róla összeszedetten írni, azért, hogyha még haboznál... Meggyőzzelek.

Cselekmény:

A kötet az 1992-1995 között Szarajevóban (illetve sporadikusan érintett más helységekben) történt emberszafarik történetét dolgozza fel. Hogy ezt kicsit jobban megérthessük, fontos megfogalmazni mi is az az "emberszafari". Röviden-tömören: gazdag férfiak hétvégente a háborús Szarajevóba utaztak, hogy profi felszerelésükkel a hegyekből a civil lakosságra lövöldözhessenek. Főként gyerekekre, mert az sokkal nagyobb kihívást jelentett, mint egy lassabban mozgó, nagyobb célpontot nyújtó idősebb ember. Hogy hogy maradhatott ez ennyi ideig titokban? Sehogy! Mert sosem volt titok. Mindenki tudott róla. Az olasz, amerikai és gyakorlatilag az összes európai titkos szolgálat. Akkor miért nem történt semmi? Nos, igen. Ez a millió dolláros kérdés, amire többféleképpen is lehet válaszolni. Ha úgy nézzük: történt valami. Az olaszok sepregettek kicsit a házuk táján és jelentették: véget vetettek a "szórakozásnak". Igen ám, de a szafarik mégis folytatódtak... 

Az egész történet megmaradt volna a bosnyák nép kognitív emlékezetében, de az emberiség simán továbblépett volna. Ha nincs Ezio Gavazzeni, ez a zseniális és bátor olasz újságíró, aki egy szlovén filmrendező segítségével eredt a bűnösök nyomába. 

A kötetben az ő nyomozásait, kutatásainak eredményét olvashatjuk. Néhol kisötétített részekkel, mivel a nyomozás és vádemelés jelenleg is zajlik. Ez azonban nem akadályozza meg az olvasót abban, hogy kristálytiszta képet kapjon arról, mi is történt valójában. Bár egzakt lezárása nincs ennek a tényfeltáró kötetnek, zárásul megkapjuk az elkövetők profilját. Azt, hogy milyennek is kell elképzelnünk azt, aki szabadidejében ártatlan civilekre lövöldöz.

Értékelés: 

Könyves bloggerként a világ legnehezebb dolga igaz történetekről véleményt mondani. Hiszen hogyan írhatnál jól hangzó marketing szlogent valaki életéről? Jelen esetben lelketlen kivégzéséről?

Így maradok inkább annál a megközelítésnél, hogy leírom Nektek engem mennyire mélyen megérintett és megrázott. A mai napig emlékszem (pedig kb. 1 hónapja olvastam), hogy szerdán kaptam emailben. Aznap el is kezdtem olvasni és annak ellenére, hogy "csak" 252 oldal... Vasárnap délutánig tartott a végére érnem. Nem azért, mert nem jó. Ez az írás profi! Viszont ép ésszel szerintem képtelenség egyhuzamban ledarálni. De nem is baj, hisz annyi tényt sorakoztat fel, amihez idő kell, hogy megeméssze az ember. Szóval, ha emellett a regény mellett döntesz, készülj fel, hogy nem fogod ledarálni. Meglepődnék, ha mégis...

Napokig csak erről a kötetről beszéltem mindenkinek a környezetemben. Olyannyira, hogy CIA-snak néztek Bécsben egy kávéházban a pincérek😅 , mikor a barátnőmnek ecseteltem dolgokat, mert olyan "belsős" infóim voltak. Aztán szépen lassan egyre több embertől hallottam, hogy családtagja, barátja vagy ismerőse is vesztett el ott valakit. Éppen így. Őszintén remélem, hogy ez a kötet segít igazságot szolgáltatni nekik💓.

Ezúton is köszönöm a Jaffa Kiadónak a sajtóbemutatóra való meghívást, ahol élőben hallhattam a szerzőt és egy névre szóló dedikált példánnyal is gazdagabb lettem. Kincsként fogom őrizni! Ezió Gavazzeni csodaszépen, artikuláltan beszél olaszul. Úgy is értettem a mondandója 70%-át, hogy minimális olasz nyelvtudással rendelkezem (a felsőfokú francia sokat segített). Minden allűrtől mentes, végtelenül közvetlen, de céltudatos újságírót ismertem meg a személyében. A beszélgetést Vályi István moderálta, szintén profin és hatalmas pozitív csalódás volt számomra a hozzáállása. Emellett pedig lényegretörő és érdekes kérdéseket is tett fel. 

A regény már kapható a Jaffa Kiadó oldalán, fentebb megtaláljátok a linket is. Egyelőre ez az első elérthető idegennyelvű fordítás, amire szerintem rettentő büszkék lehetünk itthon, illetve hálásak is a kiadónak társadalmi szerepvállalásukért és hogy ennyire frissen elhozták hozzánk ezt a fontos regényt. Kérlek, olvassátok el! Hisz, amiről tudunk, azt nem lehet a szőnyeg alá söpörni... Ugye? UGYE?!

2026. július 2., csütörtök

Katerina Dunne - Sasfészek örököse



Kiadó: HiStories Books

Kiadás éve: 2026

Stílus: Történelmi/ Kaland / Romantikus

Értékelés: 5 /5

Link: Sasfészek örököse

Előzmények:

Tavaly májusban talált rám Katerina Dunne - Sasfészek ura című regénye a fordító, Bordás Róbert jóvoltából. Bejegyzésem is készült, ha az előzménykötetre lennél kíváncsi (elolvasom). Az olvasás után hetekig a történet hatása alatt voltam és kétségbe esetten vártam az új részt, ami idén végre megjelenik magyarul😍, Sasfészek örököse címen! Míg az előző kötet hamisítatlan történelmi kalandregény, ez már inkább történelmi romantikus. De a férfi olvasóknak sem kell kétségbe esniük: akad itt is csata bőven! Na meg egy harcos amazon és egy titokzatos, sötét lovag... Könyves bloggerként sokszor nehéz időt szakítani és motivációt találni egy-egy regényhez, de ez a történet minden egyes rááldozott pillanatért kárpótolt! Nézzük is, hogy miért válhat a Te kedvenceddé is 😉!

Cselekmény:

A történet 1470-ben, Nándorfehérváron kezdődik. Főhősnőnk Margit, akit rokonai kitaszítottak erdélyi örökségéből, itt növekszik apja egykori lovagja, Imre és Erzsi, a valamikori szolgálólány szárnyai alatt. A fiatal lány igencsak fiús alkat: utcagyerekekkel verekszik, kardot lop és harcolni tanul. Ám a férfi szíveknek ez sem vet gátat, több udvarlója is akad. A levegőben lebeg előre elrendezett házassága Imre fiával, a mindig udvarias és nyugodt Endrével, illetve egy plátói szerelem, amit harcostársa, a hitetlen kovács fia, Adnan táplál csodaszép, vörös hajú főhősnőnk iránt. A lány mégsem érez semmit, egyikük irányában sem. Fő célja: visszaszerezni apja birtokát, bármi áron!

Margit karaktere néhol dühítő. Azt kívánja az olvasó "bárcsak maradna a fenekén", de erre főhősnőnk képtelen😅. Szóval lesz itt minden: törökök elleni harc férfi álruhában, meglékelt koponya, számos meleg helyzet. Hű barátja, Adnan, viszont mindvégig kitart a lány mellett. Akárcsak nem kívánt férje, Endre is, aki garantáltan meghódítja minden női olvasó szívét💓! Ám Margit szívét mégis egy titokzatos fekete páncélba öltözött lovag rabolja el, aki számos alkalommal menti ki a halál torkából... Vajon a lovag által rátalál végre az áhított szerelem?

A hadjáratok/utazások során olyan távoli helyekre jutunk, mint Törcsvár, Szabács vagy Vajdahunyad vára vagy akár Mátyás budai udvara, ahol magával a királlyal is találkozik a lapokon az olvasó. A hiteles, érzékletes, történelmileg hű leírások nemcsak szórakoztatnak, hanem igazán értékessé is teszik a történetet. Hisz az olvasó képes lesz olyan történelmi személyeket korban pontosan elhelyezni, mint Bátori István vagy Kinizsi Pál.

A történet katarzisa: a Sasfészekért dúló csata vége. Margit nem rest férfi álruhában beszivárogni unokatestvére udvarába, hogy több információhoz jusson és felkutassa a vár gyenge pontjait. Vajon egymaga képes lesz felszabadítani a vár népét Márton zsarnoksága alól? Vagy talán akadnak segítői is? Az biztos, ezalatt a lebilincselő és fordulatos kaland közben egy pillanatig sem fogsz unatkozni!

Értékelés: 

Kezdjük a külsővel: a borító sokakban azt az érzetet keltheti, hogy nagyon történelmi regényről van szó. Pedig ez téves. Valóban, fontos szerepet játszik benne a történelmi alap, amit a szerző profin dolgoz fel, de inkább nevezném történelmi romantikusnak, semmint száraz történelmi kötetnek. Szóval, a borító senkit se rettentsen el 😊!

Folytatásos regényeknél mindig rizikós, hogy érdemes-e egy második kötetet áldozni a történetnek, vagy a kevesebb több alapon jobb abbahagyni, hisz a második rész már nem szolgál annyi izgalommal, érdekességgel, amiért további oldalakat kellene teleírni. Katerina Dunne mesterien oldotta meg a helyzetet: a Sasfészek örökösének új főszereplőt adott, aki bár szinte ugyanazokon a helyszíneken mozog, mégis teljesen más oldalát tárja elénk a középkori életnek. Egy nőt, aki nem hajlandó elfogadni a sors által rászabott mellékhegedűs szerepet, hanem aktív szerepet vállal öröksége visszaszerzésében.

Margit karakterét sokáig nem kedveltem. Szeleburdinak, izgágának, hirtelennek éreztem. Aztán rájöttem, hogy végtére is csak 16 éves, erős igazságérzettel, hát milyen legyen😅? (Ugyanilyen lennék😂.) Szóval ez egy igenis jól eltalált karakter. 

Na és akkor Endre 💓. Aki Margit ellenpólusa. Okos, nyugodt és felelősségteljes. A férfi, akit sokan "unalmasnak" bélyegeznének, de mégsem rest csatába menni a király oldalán. És mindent elnézni a hóbortos feleségének😁. A többiről nem írok, mert spoilerezni nem szeretnék, de... Hidd el, a kedvenc karaktered lesz!

Végezetül pedig a hűséges Adnan, aki mélységet adott a történetnek. Azzal, hogy hithű muszlimként mégis beállt egy nő mellé harcolni, hogy mindvégig segítette azt, akitől valós szerelmet nem remélhetett. Az írónő viszont jóságosan megalkotta a neki illő párt is 😍, elvarrva ezzel minden szálat.

Ejtsünk még szót a regény fordításáról. Történelmi regényeknél ez mindig kényes téma, hisz egy szuper regényt is irtózatosan el tud rontani egy méltatlan fordítás. Bordás Róbertnek ezúttal sem volt könnyű dolga, de mesterien megoldotta! Minden kifejezést profin ültetett át a magyar nyelvbe (személyes kedvencem a grádics, amiről bár magyarul van, mégis nehezen tudtam volna megmondani micsoda), így Katerina Dunne mágiája magyarul is működött.

Összeségében 2026-os évem egyik legjobb olvasási élménye volt, pedig olvastam én idén már mindenfélét. Nem túl írt, nem indokolatlanul hosszú (ami újabban kezd trenddé válni történelmi regények terén), minden jelenetnek jelentősége van. Fordulatos, romantikus, lebilincselő regény, amitől minden olvasó csak többé válik. Hagyd, hogy elrabolja a te szívedet is!

2026. június 28., vasárnap

Anne L. Green - Sorsdöntő érzelmek

Kiadó: Álomgyár Kiadó

Kiadás éve: 2026

Stílus: Romantikus / Kaland

Értékelés: 4.5/5 

Előzmények:

Vannak regények, amiket mindenki dicsér. Ilyen volt Anne L. Green Sorsdöntő pillanatok című kötete, ahol főszereplőnk Fanni két sármos férfi közül választhatott. Az üzletember Dominik és a nőcsábász Olivér közül, ám jelenlegi írásom tárgya a Sorsdöntő érzelmek már Fanni és Marci történetét dolgozza fel. Ez is zseniálisan mutatja, hogy ember tervez, Isten végez. Válaszhatunk mi, emberek, de a nap végén még más tényezők is módosíthatják a döntés végkimenetelét. 
Pár hete keresett meg az írónő, hogy hajlandó lennék-e elolvasni legújabb regényét, aztán megbeszélve vele egy gondolatmenet, annak menetén közelebb hozni a történetet az olvasókhoz Tiktokon. Azonnal igent mondtam, hisz az első rész is zseniális  volt, kíváncsi lettem mit tartogat még számunkra a második kör.
Nézzük hát mik azok az aspektusok, amik alapján a Ti érdeklődéseteket is felkeltheti a regény 😊.

Cselekmény:

Fanni és Marci előtt két út bontakozik ki: az egyik egészen Szicíliág vezet, ahol a férfi egy visszautasíthatatlan munkalehetőséget kap. A lány számára csak az a fontos, hogy együtt legyenek, így kész mindent feladni azért, hogy élete szerelmével kezdhessen új életet egy másik országban, annak minden nehézségével együtt. Egy romos, omladozó  házat biztosít számukra a cég, ami azonnali felújításra szorul, ám arra egyikük sem számít ez micsoda válaszút elé helyezi kettejük kapcsolatát. 

A másik út elsőre egyszerűbbnek tűnik: Szentendrén maradni és a már felépített fészket igazi otthonná varázsolni, amiben mindkét fél egyformán jól érzi magát. Marcinak ki kell egyezni egy rosszabbul fizető állással, míg Fanninak szembe kell néznie egy munkahelyi árulással. Ám kettejük kapcsolata kellően erősnek tűnik, hogy bármit túléljenek együtt. Ám egy váratlan szereplő is színre lép, akinek feltett szándéka: tönkre tenni kettejük kapcsolatát.

Vajon te hogyan döntesz? Szicília vagy Szentendre? Őszinteség vagy hallgatás? 

Értékelés:  

Vannak regények, amik formabontónak számítanak. Számomra a Sorsdöntő pillanatok és a Sorsdöntő érzelmek is épp ilyenek, mivel gyakorlatilag az olvasó dönti el, mi lesz a történet vége. Egy ponton döntenünk kell, hogy melyik forgatókönyvet választjuk és ez sokkal nehezebb, mint elsőre gondolnánk. Én - konkrétan - aludtam a földrajzi döntésre egy éjszakát. Látszólag nem fontos (hisz mit változtat az életemen, hogy A vagy B), de mégis érzem a döntés súlyát. És ebben zseniális Anne L. Green könyve, mivel rámutat, hogy egészen apró dolgok is milyen hatással lehetnek az életünkre és hogy a döntéseknek súlya van. Éppen ezért érdemes elolvasni minden eshetőséget, mert rámutat milyen apró dolgokon múlik olykor az élet.

Az is érdekes gondolatkísérlet, ha az ember átbeszéli a párjával ő melyik forgatókönyvet választaná. Ezáltal többet is megtudhatunk egymásról (spoiler: mindketten ugyanúgy döntöttünk 😁).

Profi volt még az olasz rész leírása, számos apró részet jelenik meg a lapokon, amik hihetővé és autentikussá teszik a történetet. Amennyire könnyed és szexi volt az első kötet, annyira elgondolkodtató és komoly a második. Rámutat, milyen fontosak a barátok és, hogy figyeljünk egymásra. 

Jó szívvel ajánlom ezt a regényt mindenkinek, aki szereti a fordulatos sztorikat, amikben hol a szerelem ereje, hol az önazonosságé győzedelmeskedik. 


2026. június 17., szerda

Letty Straub - Lélekbalzsam


Kiadó:
Álomgyár Kiadó

Kiadás éve: 2026

Stílus: Romantikus

Értékelés: 5/5 

Előzmények:

2025 év végén érkezett hozzám a felkérés, hogy elolvasnám-e a Lélekbalzsamot kéziratként. Az írónőre Tiktokon figyeltem fel, csodálatos hangulatképekkel illusztrált videói és 19. századi Franciaországot ígérő könyve kapcsán. Azonnal igent mondtam és az első elképedés után - csak olvastam és olvastam, de nem fogytak az oldalak - be is szippantott a történet. Így a szerzővel együtt örültem, mikor kiderült: az Álomgyárnál fogják kiadni a regényét. Ez a kötet egy olyan világba repíti el az olvasót, ahol egy szabadlelkű lány - barátai és jóakarói segítségével - érvényesülni tud. Mindenközben vajon rátalál a szerelem?

Cselekmény:

1862, Dél-Franciaország. Lola Tourier, hajadon, akinek nem a férjhez menésen jár az esze, ellenkezőleg. Független szeretne maradni, hogy minél tovább élhessen szenvedélyének: a balzsamok és különböző kozmetikumok gyártásának. Édesapja rejtélyes körülmények között eltűnt, ám nem nyilvánították halottnak, lehetővé téve a lánynak, hogy kis manufakturáját maga vezesse. 

Egy nap, az erdőben járva kutyája, Katica, megmakacsolja magát és nem hajlandó hazamenni. Legalábbis addig nem, míg gazdája meg nem nézi "zsákmányát": egy magatehetetlen, eszméletlen férfit. Mit tesz ilyenkor az ember lánya? Fejvesztve elrohan. Ehelyett Lola hazaviszi, sőt mi több, gyógynövényei segítségével újra életet lehel a férfiba, aki nehezen, de megbarátkozik a helyzettel. Anthony Beauvin-ként mutatkozik be a fiatal lánynak és napról-napra többet segít neki a manufakturához kapcsolodó munkákban. De arról, hogy miért kötött ki az erdőben, továbbra is hallgat. Ám idővel egy sötét történet képe rajzolódik ki az olvasó előtt... 

Ármány, szerelem, elfogadás és újrakezdés. Nagy szavak, amik mind megindokolják a kötet lenyűgöző 571 oldalas terjedelmét. Megnyugtatok mindenkit: jut minden lapra izgalom! A túlírtság és a szócséplés távol marad😉!

Értékelés:  

Erről a kötetről rengeteget és számos szempontból lehet beszélni. Mi sem bizonyítja ezt jobban, mint a 2026. 05. 14-én tartott könyvbemutató, ahol én magam kérdeztem az írónőt, ám, az esemény végén még mindig bőven akadtak kérdések a közönség soraiból is. Így pár főbb témát ragadnék ki, amikről úgy érzem igazi olvasásra való hívószóként hathatnak.

- Női egyenjogúság: Lola karakterén keresztül láthatjuk milyen rendkívül nehéz dolga volt annak, aki nőként próbált érvényesülni a 19. században. Lola gavallérja, Cavailler kapitány első pillantásra vonzónak tűnhet, de gőgje és a "nő maradjon a tűzhely mellett" mentalitása számomra bicska nyitogató volt. És épp ezért is jó ez a kötet, mert érzelmeket vált ki!

- Férfi az áldozat szerepben: Végre nem egy nőt kell megmenteni, hanem egy férfit. Ugyanis, mily meglepő, a férfiak is kerülhetnek olyan helyzetbe, mikor segítségre van szükségük. Kifejezetten tetszett, hogy az írónő mert szokatlant lépni és úgy alakítani a szálakat, hogy Anthony az, akin - első körben - segíteni kell.

- A bűn: Letty Straub olyan bűnt alkotott Anthony profiljába, ami igazi morális kérdésekre adhat okot. Vajon az olvasó el tudja ezt fogadni vagy sem? Bele tudna szeretni egy ilyen emberbe?

A fentebbi kiragadott példákból is jól látszik, hogy erről a könyvről számos aspektusból lehet beszélni. A karakterek egytől egyig jól megkomponáltak és hitelesek. Személyes kedvenceim az állatkák, akik mind bogár nevekre hallgatnak😊. Hogy miért? Azt nem árulom el, olvassátok el a kötetet, abból minden kiderül.

Bár Letty Straub személyében egy elsőkönyves írót üdvözölhetünk, az olvasónak mégsem támad az az érzete, hogy valami kiforratlant olvas. Ez a regény befutott íróknak is becsületére válna. Váratlan fordulatok, elgondolkodtató szituációk, profin felépített történet. Friss írói hang, amire minden jólelkű olvasónak szüksége van!

Jó szívvel ajánlom a romantikus regények kedvelőinek vagy azoknak, akik kifejezetten kedvelik, ha egy könyvnek több rétege van. Lélekmelengető történet, ami bebizonyítja, hogy mindig van új esély!

2026. június 9., kedd

Eva-Maria Bast: A Notre-Dame asszonyai

Kiadó: Kossuth Kiadó

Kiadás éve: 2026

Stílus: Történelmi/ Romantikus

Értékelés: 5/5

Link: A Notre-Dame asszonyai - Kossuth Kiadó

Előzmények:

Párizs jelképe, Viktor Hugo múzsája, a 2019-es tűzvész áldozata: a Notre Dame. Időről-időre megihleti az írókat (Victor Hugo - A párizsi Notre Dame, Ken Follett - Notre Dame etc.), ezúttal pedig egyik kedvenc írónőmet, a német Eva-Maria Bast-ot. 
Van az a pillanat, amikor az ember meglát egy könyvborítót és az azonnal hívogatni kezdi. Ez az érzés kapott el A Notre-Dame asszonyai-t látva. A könyvet olvasva pedig nemcsak azért imádtam a történetet, mert hihetetlenül profin vezet minket végig a történelmi érdekességeken, hanem azért is, mert személyes húrokat pendített meg a szívemben, hisz évekig a Notre-Dame melletti kórházban dolgoztam és a leégett katedrális előtt sétáltam el nap, mint nap. És hogy számodra miért lehet érdekes és Te miért fogod szeretni? Na lássuk csak 😉!

Cselekmény:

A történet két szálon fut: a "szinte" jelenben, 2019-ben, a katedrális leégését követően és a múltban, Victor Hugo korában az 1830-as években.

2019: Josie, egy fiatal, német alpinista-restaurátor visszatérni készül gyermekkora meghatározó helyszínére, a Notre Dame-ba. Ez a katedrális indította el a kőfaragás útján, hisz már gyermekként megbabonázták a templom gótikus díszei. Ám, mielőtt újra átélhetné a falakból áradó történelmi hangulatot, 2019. április 15-én a híres katedrális lángra kap. A fiatal nő ekkor elhatározza, részese akar lenni az újraépítésnek. Nemcsak munkát talál az építkezésen, hanem a nagy betűs szerelmet is, a francia művészettörténész, Antoine személyében, akivel együtt tárják fel a katedrális titkos és rejtett üzeneteit.

1830-as évek: Victor Hugo, a romantika korszakának hajnalán épp a Hernani bemutatójára készül, mikor megfogalmazódik benne a régi, lepusztult katedrálisban járva, hogy az "öreg hölgynek" új erőre kell kapnia. És mi is lehetne ehhez jobb marketing eszköz, mint egy romantikus regény, ami az olvasók szívére hat? Barátai és ismerősei nemcsak támogatják a harcát, hanem részeseivé is válnak. Szerkesztője, Lucile Desmoulins egy utcai lövöldözés halálos áldozatává válik a rebellis időkben, de utolsó leheletével még megesketi lányát, hogy az a katedrális újjáépítésén fog munkálkodni és helyrehozza a hibákat, amiket anyja a nagy francia forradalom éveiben elkövetett... 

Két különböző éra, de a cél azonos: megóvni a páratlan, gótikus katedrálist a pusztulástól. Az eredményt tudjuk: sikerült. A kérdés inkább az milyen kompromisszumok és titkok árán. 

Értékelés: 

Rendhagyó értékelés lesz, mert ez a regény annyi ponton fonódik az életem főbb eseményeihez, hogy nem tudok ezek mellett elmenni. Szóval nem csak egy értékelőt kapsz, ha ezt olvasod, hanem egy kis blogot is az emlékeim egy részéről 😊.

Hatalmas fejszébe vágja a fejszéjét az az író, aki a Notre Dame-hoz méltó regényt akar írni. Mégis, ez a regény működött! Eva-Maria Bast számos történelmi érdekességet ragadott ki: például a híres, francia szobrász alakját, David d'Angers-t, akinek a műveivel az angers-i középiskolás éveim alatt ismerkedtem meg és óriási hatást gyakoroltak rám. Igazi érzelmes, romantikus szobrok. Angers közepén a mai napig megtalálható a kiállítóterem, ahol ezek a monumentális szobrok teljes életnagyságban megcsodálhatóak.

A másik kedvencem természetesen maga a Notre Dame felújításának a leírása volt. Mivel - ahogyan fentebb is írtam - akkoriban ott dolgoztam a közelben, sokszor elsétáltam olyan kőelemek mellett, amiken érdekes szám-betű kombinációk szerepeltek (ide teszek egy fotót szemléltetésnek). Az írónő kitért erre is: minden menthető kődarabot összegyűjtöttek a leégett katedrálisból és puzzleszerűen osztályozva helyezték vissza őket az eredeti helyükre. Én is egy ilyet láttam és talán már akkor is tudtam, hogy fotóként egyszer majd megmutathatom Nektek 😊!

A meghökkentő tények (amik egy részéről én sem tudtam): a francia forradalom évei alatt a Notre Dame homlokzatán található királyok galériájának fejeit a forradalmárok egyszerűen leverték... A katedrális felújításakor úgy hitték, ezek örökre elvesztek, így legjobb tudásuk szerint pótolták őket. Igen ám, de 1977-ben egy ház felújítása során megtalálták a királyok fejeit, elásva a kertben!!! 

Napokig tudnék áradozni erről a csodálatos, páratlan és hiánypótló kötetről, de ha eddig nem hoztam meg a kedved, akkor talán már nem is fogom😊. Jó szívvel ajánlom ezt a regényt a történelmi korok kedvelőinek, Párizs és Victor Hugo rajongóinak vagy a romantikus történetek kedvelőinek, hisz románcban sem szenvedünk hiányt (még, ha nem is ez a fő szál). Imádtam ezt a regényt, ne hagyjátok ki😉!

Ezúton köszönöm a megtisztelő recenziós példány a Kossuth Kiadó csapatának.

2026. június 7., vasárnap

Borsa Brown - Jakuza (Festék a bőrön)



Kiadó:
Álomgyár Kiadó

Kiadás éve: 2026

Stílus: Thriller, Romantikus

Értékelés: 5/5 

Előzmények:

Borsa Brown regényeit az utóbbi években szerettem meg nagyon. Mindig elolvastam őket, többnyire kedveltem is a történeteket, de igazán mély nyomott először a Misszió hagyott bennem. Ezúttal pedig jelen írásom tárgya, az írónő legutóbbi kötete: a Jakuza. A regény hangulatteremtése zseniális. Ha hozzám hasonlóan kevésbé vagy tisztában a japán kultúra alapjaival, akkor számos érdekességet tudhatsz meg erről a világról. Ha pedig egy olyan szerelmi történetre vágysz, ami egyszerre repít a magasba és facsarja össze a szívedet: szintén jó helyen jársz. Borsa Brown ezzel a regénnyel olyat alkotott, ami minden olvasó álma: egyszerre kúszik a bőröd alá, nem ereszt és marad veled a gondolataidban hosszú, hosszú napokig.

Cselekmény:

Rebecca egy ízig-vérig floridai lány, aki tiszta szívvel igyekszik élni az életét. Behajtóként dolgozik, de számára az emberség az első: inkább segít a bajba jutott ügyfelein - jóval alacsonyabb jutalékért-, semmint hagyja, hogy komoly büntetést kapjanak. Mert az igazi érték számára a családja. Sérült húga, Amy és kitartó édesanyja, aki tűzön-vízen keresztül menne gyermekeiért. 

Levi Yata, félig amerikai-félig japán üzletember cége törvénysértést követett el, amiért felkerül a behajtócég listájára, ahol Rebecca is dolgozik. A lány nem rest kiszállni a férfihez, hogy szemtől-szemben tárgyalhassanak a kialakult helyzetről. Amire azonban egyikük sem számít, az a férfi édesapja, aki egyenesen Tokióból toppan be a megbeszélésük közepébe, teljesen váratlanul. Ettől kezdve pedig az események forgószele magával ragadja Rebeccát, aki hirtelen a japán fővárosban találja magát,  miközben Amerikában eltűnt személyként keresik. Egyedüli reménye a férfi, akit alig ismer: Levi Yata.

A forgószél nemcsak Rebeccát, de az olvasót is Tokióba repíti. Egyenesen a Jakuza lelkébe, ahol - japán értékrend és szabályrendszer ide vagy oda - sosem tudhatod kiben is bízhatsz. Vagy, hogy ki válik igazán fontossá a számodra.

Értékelés:  

Egy könyvnél általában az első pár fejezetnél el lehet dönteni, hogy rossz, jó vagy kiemelkedő lesz. Itt pedig kb. 20 oldal után éreztem, hogy valami egészen egyedit olvasok. Nem vagyok sírós alkat, de a végén elsírtam magam. Olyan érzelmi húrokat pendített meg bennem, amikre kevés kötet képes. Mert olyat húzni, amit kevesen.

Nem árult zsákbamacskát, hisz már a kezdetektől nehéz témákat ölelt fel: felelősségvállalás (akár egy szellemileg sérült testvér esetében, akár egy családéban), önazonosság és végül az elengedés. Számtalan elgondolkodtató gondolat és jelenet szerepel a könyvben, ami az értékét jelentősen kiemeli az egyszerű ponyvák közül. Féltem tőle, hogy indokolatlan erotikus részekkel lesz tele, de semmi ilyesmit nem kaptunk. Minimális erotika szerepelt a lapokon, ízlésesen, jól elhelyezve, ívet adva a történetnek. 

Átfogó benyomást kelt a japán kultúráról, értékrendről és világlátásról. Betekintést kaphatunk a japán mindennapokba, alapokba - személyes kedvencem volt a rész, ahol a különböző japán írásmódokat hasonlítja össze- és kicsit a turizmus világába is, még, ha csak pár pillanat erejéig is.

Tetszett a thrilleres szál is, eddig még nem nagyon olvastam ilyet az írónőtől, de tökéletesen megoldotta a hangulatkeltést és a homályt, ami a bajkeverők személyét fedte.

Olvastam véleményeket, ahol azt írják "leült a közepe". Úgy érzem, nekik nem ment át a könyv lényege, ami a japán lét lényege is: néha el kell csendesednünk, le kell lassulnunk, elmélkednünk kell, hogy valóban a dolgok mélyére láthassunk. Így bátran írom, ez a regény igenis egyben volt, nagyon is! Átgondolt, jól felépített és hihetetlen kutatómunka állhatott a hátterében, amit az írónő érző lélekkel tett befogadhatóvá. Borsa Brown az egyik fejezetben leírja, hogy a jakuzák tetoválásához használt tinta egyedi módon kerül a bőrbe és olyan mélyre megy, hogy eggyé válik azzal. Ezt éreztem én is a regény olvasása közben: mélyre ment és eggyé vált a lelkemmel. Köszönöm ezt a páratlan olvasási élményt az írónőnek, a recenziós példányt pedig a kiadónak!

Jó szívvel ajánlom ezt a történetet azoknak, akik értékelik azt, ha egy regény képes más lenni és mást mutatni. Kultúra és romantika terén is.

Volker Kutscher - Tisztázatlan bűnügy

Kiadó: General Press Kiadó Kiadás éve : 2026 Stílus : Retro krimi Értékelés : 5/5 Előzmények: Legutóbb, mikor a General Press újdonságai kö...