Kiadó: HiStories Books
Kiadás éve: 2026
Stílus: Történelmi/ Kaland / Romantikus
Értékelés: 5 /5
Link: Sasfészek örököse
Előzmények:
Cselekmény:
A történet 1470-ben, Nándorfehérváron kezdődik. Főhősnőnk Margit, akit rokonai kitaszítottak erdélyi örökségéből, itt növekszik apja egykori lovagja, Imre és Erzsi, a valamikori szolgálólány szárnyai alatt. A fiatal lány igencsak fiús alkat: utcagyerekekkel verekszik, kardot lop és harcolni tanul. Ám a férfi szíveknek ez sem vet gátat, több udvarlója is akad. A levegőben lebeg előre elrendezett házassága Imre fiával, a mindig udvarias és nyugodt Endrével, illetve egy plátói szerelem, amit harcostársa, a hitetlen kovács fia, Adnan táplál csodaszép, vörös hajú főhősnőnk iránt. A lány mégsem érez semmit, egyikük irányában sem. Fő célja: visszaszerezni apja birtokát, bármi áron!
Margit karaktere néhol dühítő. Azt kívánja az olvasó "bárcsak maradna a fenekén", de erre főhősnőnk képtelen😅. Szóval lesz itt minden: törökök elleni harc férfi álruhában, meglékelt koponya, számos meleg helyzet. Hű barátja, Adnan, viszont mindvégig kitart a lány mellett. Akárcsak nem kívánt férje, Endre is, aki garantáltan meghódítja minden női olvasó szívét💓! Ám Margit szívét mégis egy titokzatos fekete páncélba öltözött lovag rabolja el, aki számos alkalommal menti ki a halál torkából... Vajon a lovag által rátalál végre az áhított szerelem?
A hadjáratok/utazások során olyan távoli helyekre jutunk, mint Törcsvár, Szabács vagy Vajdahunyad vára vagy akár Mátyás budai udvara, ahol magával a királlyal is találkozik a lapokon az olvasó. A hiteles, érzékletes, történelmileg hű leírások nemcsak szórakoztatnak, hanem igazán értékessé is teszik a történetet. Hisz az olvasó képes lesz olyan történelmi személyeket korban pontosan elhelyezni, mint Bátori István vagy Kinizsi Pál.
A történet katarzisa: a Sasfészekért dúló csata vége. Margit nem rest férfi álruhában beszivárogni unokatestvére udvarába, hogy több információhoz jusson és felkutassa a vár gyenge pontjait. Vajon egymaga képes lesz felszabadítani a vár népét Márton zsarnoksága alól? Vagy talán akadnak segítői is? Az biztos, ezalatt a lebilincselő és fordulatos kaland közben egy pillanatig sem fogsz unatkozni!
Értékelés:
Kezdjük a külsővel: a borító sokakban azt az érzetet keltheti, hogy nagyon történelmi regényről van szó. Pedig ez téves. Valóban, fontos szerepet játszik benne a történelmi alap, amit a szerző profin dolgoz fel, de inkább nevezném történelmi romantikusnak, semmint száraz történelmi kötetnek. Szóval, a borító senkit se rettentsen el 😊!
Folytatásos regényeknél mindig rizikós, hogy érdemes-e egy második kötetet áldozni a történetnek, vagy a kevesebb több alapon jobb abbahagyni, hisz a második rész már nem szolgál annyi izgalommal, érdekességgel, amiért további oldalakat kellene teleírni. Katerina Dunne mesterien oldotta meg a helyzetet: a Sasfészek örökösének új főszereplőt adott, aki bár szinte ugyanazokon a helyszíneken mozog, mégis teljesen más oldalát tárja elénk a középkori életnek. Egy nőt, aki nem hajlandó elfogadni a sors által rászabott mellékhegedűs szerepet, hanem aktív szerepet vállal öröksége visszaszerzésében.
Margit karakterét sokáig nem kedveltem. Szeleburdinak, izgágának, hirtelennek éreztem. Aztán rájöttem, hogy végtére is csak 16 éves, erős igazságérzettel, hát milyen legyen😅? (Ugyanilyen lennék😂.) Szóval ez egy igenis jól eltalált karakter.
Na és akkor Endre 💓. Aki Margit ellenpólusa. Okos, nyugodt és felelősségteljes. A férfi, akit sokan "unalmasnak" bélyegeznének, de mégsem rest csatába menni a király oldalán. És mindent elnézni a hóbortos feleségének😁. A többiről nem írok, mert spoilerezni nem szeretnék, de... Hidd el, a kedvenc karaktered lesz!
Végezetül pedig a hűséges Adnan, aki mélységet adott a történetnek. Azzal, hogy hithű muszlimként mégis beállt egy nő mellé harcolni, hogy mindvégig segítette azt, akitől valós szerelmet nem remélhetett. Az írónő viszont jóságosan megalkotta a neki illő párt is 😍, elvarrva ezzel minden szálat.
Ejtsünk még szót a regény fordításáról. Történelmi regényeknél ez mindig kényes téma, hisz egy szuper regényt is irtózatosan el tud rontani egy méltatlan fordítás. Bordás Róbertnek ezúttal sem volt könnyű dolga, de mesterien megoldotta! Minden kifejezést profin ültetett át a magyar nyelvbe (személyes kedvencem a grádics, amiről bár magyarul van, mégis nehezen tudtam volna megmondani micsoda), így Katerina Dunne mágiája magyarul is működött.
Összeségében 2026-os évem egyik legjobb olvasási élménye volt, pedig olvastam én idén már mindenfélét. Nem túl írt, nem indokolatlanul hosszú (ami újabban kezd trenddé válni történelmi regények terén), minden jelenetnek jelentősége van. Fordulatos, romantikus, lebilincselő regény, amitől minden olvasó csak többé válik. Hagyd, hogy elrabolja a te szívedet is!

Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése